- 舞台剧演员
- 연극: [명사] (1) 演剧 yǎn//jù. 戏剧 xìjù. 戏 xì. 话剧 huàjù. 表演
- 배우: [명사] 演员 yǎnyuán. 角 jué. 여배우 女演员 영화배우 电影演员
- 배우: [명사] 演员 yǎnyuán. 角 jué. 여배우女演员영화배우电影演员명배우名角(옛날의) 배우伶배우 대기실后场배우 사회【전용】梨园(전통극의) 배우 양성소科배우가 분장하다打脸
- 연극: [명사] (1) 演剧 yǎn//jù. 戏剧 xìjù. 戏 xì. 话剧 huàjù. 表演 biǎoyǎn. 戏文 xìwén. 청대 궁정 연극清代宫廷演剧현대 연극现代戏剧연극 평론戏剧评论연극 입장권戏票연극 팸플릿戏单儿연극광戏迷 =戏癖연극을 보다看戏연극의 줄거리戏情연극의 프로그램戏目연극이 끝나다散戏곧 연극이 시작되니, 입장해 주십시오快开戏了, 请入场吧연극 무대 아래서 눈물을 흘리고 옛 사람을 위해서 걱정하다. 관계도 없는 남의 일에 마음을 쓰다戏台底下流泪, 替古人担忧 =戏台底下掉眼泪이 연극은 훌륭하게 잘 공연되었다这场戏演得精彩이 연극이 어떻게 끝나는지 보자看这戏文怎么收尾 (2) 【비유】演戏 yǎn//xì. 鬼把戏 guǐbǎxì. 弄戏 nòngxì. 编戏 biān//xì. 捣鬼 dǎoguǐ. 闹鬼 nào//guǐ.더 이상 연극하지 마시오别再演戏了그의 연극을 꿰뚫어 보다能看穿他的鬼把戏그는 성실해서 은밀히 연극하지 않는다他很老实, 不会暗中捣鬼이제야 비로소 그가 꾸민 연극임을 알았다这才明白是他捣的鬼
- 명배우: [명사] 名优 míngyōu. 【문어】名伶 mínglíng. 好角(儿) hǎojué(r). 红角(儿) hóngjué(r). 명배우의 죽음名优之死절세의 명배우绝世名伶천하에 손꼽히는 명배우는 모두 북경에 있다天下数一数二的好角儿都在北京